Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://hdl.handle.net/20.500.12104/94617
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.creator | Signoret Dorcasberro, Alina María | - |
dc.creator | Delgadillo Macías, Rosa Esther | - |
dc.date | 2019-12-01 | - |
dc.date.accessioned | 2023-09-01T19:42:53Z | - |
dc.date.available | 2023-09-01T19:42:53Z | - |
dc.identifier | http://verbumetlingua.cucsh.udg.mx/index.php/VerLin/article/view/127 | - |
dc.identifier | 10.32870/vel.v0i14.127 | - |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.12104/94617 | - |
dc.description | The aim of this article is to understand bilingual adquisition and interlanguage – i.e. “students' second language competence” which is independent of first and target language and has its own logic (Lightbown y Spada, 2013: 220), studying interlingual errors which are characteristic of substractive and compound bilingualism, and intralingual errors and normative traits which characterize coordinate bilingualism. We will study verbal system adquisition – past and future -, which is part of French narrative discourse. | en-US |
dc.description | El interés de este artículo es entender la adquisición bilingüe y el interlenguaje (IL) – i.e. “el desarrollo de la competencia de la segunda lengua por parte de los estudiantes” que es independiente de la lengua materna (L1) y de la lengua meta y que tiene una lógica propia (Lightbown y Spada, 2013: 220) -, con base en los errores interlinguales que caracterizan al bilingüismo subordinado y compuesto, y en los errores intralinguales y marcas normativas que caracterizan al bilingüismo coordinado. Nuestra mirada se centra específicamente en la adquisición del sistema verbal del pasado y futuro del discurso narrativo del francés lengua extranjera (L2). | es-ES |
dc.format | application/pdf | - |
dc.format | text/xml | - |
dc.language | spa | - |
dc.publisher | Departamento de Lenguas, Universidad de Guadalajara | es-ES |
dc.relation | http://verbumetlingua.cucsh.udg.mx/index.php/VerLin/article/view/127/141 | - |
dc.relation | http://verbumetlingua.cucsh.udg.mx/index.php/VerLin/article/view/127/225 | - |
dc.relation | 10.32870/vel.v0i14.127.g141 | - |
dc.relation | 10.32870/vel.v0i14.127.g225 | - |
dc.rights | Derechos de autor 2020 Verbum et Lingua: Didáctica, lengua y cultura | es-ES |
dc.source | Verbum et Lingua: Didáctica, lengua y cultura; Nr. 14 (2019): Verbum et Lingua, Año 7, No. 14 julio-diciembre 2019; 6-25 | de-DE |
dc.source | Verbum et Lingua: Didáctica, lengua y cultura; No. 14 (2019): Verbum et Lingua, Año 7, No. 14 julio-diciembre 2019; 6-25 | en-US |
dc.source | Verbum et Lingua: Didáctica, lengua y cultura; Núm. 14 (2019): Verbum et Lingua, Año 7, No. 14 julio-diciembre 2019; 6-25 | es-ES |
dc.source | Verbum et Lingua: Didáctica, lengua y cultura; No 14 (2019): Verbum et Lingua, Año 7, No. 14 julio-diciembre 2019; 6-25 | fr-FR |
dc.source | Verbum et Lingua: Didáctica, lengua y cultura; N. 14 (2019): Verbum et Lingua, Año 7, No. 14 julio-diciembre 2019; 6-25 | it-IT |
dc.source | 2007-7319 | - |
dc.source | 10.32870/vel.v0i14 | - |
dc.subject | Adquisition | en-US |
dc.subject | Bilinguism | en-US |
dc.subject | Narrative discourse | en-US |
dc.subject | French as a foreign language | en-US |
dc.subject | Adquisición | es-ES |
dc.subject | Bilingüismo | es-ES |
dc.subject | Discurso narrativo | es-ES |
dc.subject | Francés lengua extranjera | es-ES |
dc.title | La The bilingual adquisition of narrative discourse: The case of mexican stu- dents who learn French-L2 | en-US |
dc.title | La adquisición bilingüe del discurso narrativo: el caso de estudiantes mexicanos que aprenden francés-L2 | es-ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | - |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | - |
dc.type | Ensayos | es-ES |
dc.coverage | Public in general | en-US |
dc.coverage | Público en general | es-ES |
Aparece en las colecciones: | Revista VERBUM ET LINGUA |
Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.
Los ítems de RIUdeG están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.