Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://hdl.handle.net/20.500.12104/89850
Registro completo de metadatos
Campo DCValorLengua/Idioma
dc.creatorChen, Hao-
dc.date2016-12-22-
dc.date.accessioned2021-10-09T02:38:01Z-
dc.date.available2021-10-09T02:38:01Z-
dc.identifierhttp://mexicoylacuencadelpacifico.cucsh.udg.mx/index.php/mc/article/view/539-
dc.identifier10.32870/mycp.v6i16.539-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12104/89850-
dc.descriptionThe subject of metaphor should not be reduced only to the field of rhetoric. It has already got out of the window of cognitive science to be more exposed. Something similar happens with Chinese characters: their study should not only focus on the traditional field, but also have to worry about cognitive theories to fill the blank, and perhaps to find better solutions to the teaching puzzles that have been generated along the teaching of CFL (Chinese as a foreign language). Because every day there are more foreigners who are interested in this Asian giant, trying to stay closer to his culture and beginning to learn their language. However, one of the biggest obstacles that intercept the linguistic step is the learning of Chinese writing. From this, our work here, trying to find a connection between the cognitive metaphor and Chinese characters in order to offer an intriguing perspective both for the Chinese characters’ study and the teaching of CFL.en-US
dc.descriptionEl tema de la metáfora no debe ser reducido meramente al campo retórico, ya que ésta se ha asomado por la ventana de la ciencia cognitiva para tener una visión más amplia. Con los caracteres chinos sucede algo similar: sus estudios no sólo se deben centrar en el campo tradicional, sino que también deben tomarse en cuenta las teorías cognitivas para complementar el análisis y así encontrar mejores soluciones a los problemas docentes que se generan a lo largo de la enseñanza del chino como lengua extranjera (CLE), ya que cada hay día más extranjeros que se interesan por este gigante asiático, tratando de mantenerse más cerca de su cultura y comenzando a aprender su idioma. No obstante, uno de los obstáculos más grandes que interceptan su paso lingüístico es el aprendizaje de la escritura china. Por este motivo, con este trabajo se intenta buscar una conexión entre la metáfora cognitiva y los caracteres chinos para ofrecer una perspectiva intrigante tanto para el estudio de los caracteres chinos como para la enseñanza del CLE.   es-ES
dc.formatapplication/pdf-
dc.languagespa-
dc.publisherUniversidad de Guadalajaraes-ES
dc.relationhttp://mexicoylacuencadelpacifico.cucsh.udg.mx/index.php/mc/article/view/539/581-
dc.rightsDerechos de autor 2017 México y la Cuenca del Pacíficoes-ES
dc.sourceMéxico y la Cuenca del Pacífico; Vol. 6 No. 16 (2017): January-April; 143-165en-US
dc.sourceMéxico y la Cuenca del Pacífico; Vol. 6 Núm. 16 (2017): Enero-Abril; 143-165es-ES
dc.source2007-5308-
dc.source1665-0174-
dc.subjectmetáforaes-ES
dc.subjectlos caracteres chinoses-ES
dc.subjectpredicadoes-ES
dc.subjectciencia cognitivaes-ES
dc.subjectMetaphoren-US
dc.subjectChinese Charactersen-US
dc.subjectPredicateen-US
dc.subjectCognitive Scienceen-US
dc.titleThe Metaphor and Chinese Charactersen-US
dc.titleLa metáfora y los caracteres chinoses-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion-
dc.typeArtículos evaluados por pareses-ES
Aparece en las colecciones:Revista México y la Cuenca del Pacífico

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de RIUdeG están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.