Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://hdl.handle.net/20.500.12104/89798
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.creator | Nakasone, Takako | - |
dc.date | 2015-06-12 | - |
dc.date.accessioned | 2021-10-09T02:37:53Z | - |
dc.date.available | 2021-10-09T02:37:53Z | - |
dc.identifier | http://mexicoylacuencadelpacifico.cucsh.udg.mx/index.php/mc/article/view/485 | - |
dc.identifier | 10.32870/mycp.v4i11.485 | - |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.12104/89798 | - |
dc.description | A society can build the “other” according to the images that the latter generates. The present study investigated the constructed images about Japanese people in general among Mexican employees of some Japanese companies in the Metropolitan Zone of Guadalajara. This investigation also contrasted the own images of Mexicans to the images they have of Japanese people. The survey and the semantic differential techniques were used; 20 pairs of antonym adjectives were prepared and the same scales were used to investigate the images of each group to be contrasted and to identify the difference in the cultural characteristics. The result reveals that Japanese people are principally considered “hard workers”, “disciplined”, “honest”, “respectful”, and “astute”; while Mexicans tend to rate themselves largely “friendly”, “humorous”, “kind”, “outgoing”, and “astute”. | en-US |
dc.description | Una sociedad puede construir al “otro” en función de las imágenes que este último genera. El presente estudio aborda las imágenes construidas por los empleados mexicanos de empresas japonesas de la zona metropolitana de Guadalajara sobre los japoneses en general, contrastándolo con las imágenes que los mismos empleados mexicanos tienen de sus connacionales. Se utilizaron las técnicas de la encuesta y el instrumento diferencial semántico, se prepararon 20 pares de adjetivos antónimos y se emplearon las mismas escalas para indagar sobre las imágenes de cada población para ser contrastadas e identificar las diferencias en las características culturales. El resultado arroja que los japoneses son considerados en mayor medida “trabajadores”, “disciplinados”, “honestos”, “respetuosos” y “astutos”; mientras que los mexicanos se consideran a sí mismos, en mayor medida, “amigables”, “bromistas”, “amables”, “extrovertidos” y también “astutos”. | es-ES |
dc.format | application/pdf | - |
dc.format | application/xml | - |
dc.language | spa | - |
dc.publisher | Universidad de Guadalajara | es-ES |
dc.relation | http://mexicoylacuencadelpacifico.cucsh.udg.mx/index.php/mc/article/view/485/479 | - |
dc.relation | http://mexicoylacuencadelpacifico.cucsh.udg.mx/index.php/mc/article/view/485/556 | - |
dc.rights | Derechos de autor 2015 México y la Cuenca del Pacífico | es-ES |
dc.source | México y la Cuenca del Pacífico; Vol. 4 No. 11 (2015): May-August; 89-112 | en-US |
dc.source | México y la Cuenca del Pacífico; Vol. 4 Núm. 11 (2015): Mayo-Agosto; 89-112 | es-ES |
dc.source | 2007-5308 | - |
dc.source | 1665-0174 | - |
dc.subject | Construcción del otro | es-ES |
dc.subject | imágenes sobre los japoneses | es-ES |
dc.subject | empleados mexicanos | es-ES |
dc.subject | empresas japonesas | es-ES |
dc.subject | diferencial semántico. | es-ES |
dc.subject | construction of the other | en-US |
dc.subject | images about Japanese | en-US |
dc.subject | Mexican employees | en-US |
dc.subject | Japanese companies | en-US |
dc.subject | semantic differential | en-US |
dc.title | Images of Japanese people: a vision of Mexican employees of Japanese companies | en-US |
dc.title | Imágenes sobre los japoneses: una visión de los empleados mexicanos en empresas japonesas | es-ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | - |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | - |
dc.type | Artículos evaluados por pares | es-ES |
Aparece en las colecciones: | Revista México y la Cuenca del Pacífico |
Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.
Los ítems de RIUdeG están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.