Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://hdl.handle.net/20.500.12104/89702
Registro completo de metadatos
Campo DCValorLengua/Idioma
dc.creatorJingsheng, Lu-
dc.date2015-06-17-
dc.date.accessioned2021-10-09T02:37:30Z-
dc.date.available2021-10-09T02:37:30Z-
dc.identifierhttp://mexicoylacuencadelpacifico.cucsh.udg.mx/index.php/mc/article/view/356-
dc.identifier10.32870/mycp.v11i32.356-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12104/89702-
dc.descriptionEl español y el chino son dos idiomas muy diferentes tanto en las formas lingüísticas como en la sustancia cultural, y el aprendizaje del uno presenta diferentes aspectos y grados de dificultad para los hablantes del otro. El análisis permite afirmar que, como una de las consiguientes reflexiones metodológicas, es de importancia especial conocer las facetas de contraste y tenerlas siempre en cuenta en los diversos aspectos y procesos de la enseñanza y el aprendizaje del español para estudiantes chinos.Abstract:Spanish and Chinese are two very different languages on the linguistic forms level and on the cultural substance level. The learning of one presents several aspects and degrees of difficulty for the speakers of the other one. The analysis enables to assert that, like one of the resulting methodological reflections, it is very important to know the contrastive facets and always take them into account in the several learning and teaching aspects and processes of Spanish language for Chinese students.es-ES
dc.formatapplication/pdf-
dc.languagespa-
dc.publisherUniversidad de Guadalajaraes-ES
dc.relationhttp://mexicoylacuencadelpacifico.cucsh.udg.mx/index.php/mc/article/view/356/352-
dc.rightsDerechos de autor 2015 México y la Cuenca del Pacíficoes-ES
dc.sourceMéxico y la Cuenca del Pacífico; No. 32 (2008): May-August; 45-56en-US
dc.sourceMéxico y la Cuenca del Pacífico; Núm. 32 (2008): Mayo-Agosto; 45-56es-ES
dc.source2007-5308-
dc.source1665-0174-
dc.subjectDistancia interlingüísticaes-ES
dc.subjectcomunicación interculturales-ES
dc.subjectmetodología de español como lengua extranjeraes-ES
dc.subjectespañol para chinos.es-ES
dc.titleDistancia interlingüística: partida de reflexiones metodológicas del español en el contexto chinoes-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion-
dc.typeArtículos evaluados por pareses-ES
Aparece en las colecciones:Revista México y la Cuenca del Pacífico

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de RIUdeG están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.