Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://hdl.handle.net/20.500.12104/87524
Registro completo de metadatos
Campo DCValorLengua/Idioma
dc.creatorSeguin, Marie-Christine-
dc.date2019-06-30-
dc.date.accessioned2021-10-09T02:04:27Z-
dc.date.available2021-10-09T02:04:27Z-
dc.identifierhttp://contexlatin.cucsh.udg.mx/index.php/CL/article/view/7353-
dc.identifier10.32870/cl.v0i21.7353-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12104/87524-
dc.descriptionCuando Claude Fell le preguntó a Octavio Paz en noviembre de 1975 si seguía pensando que se oponen Historia y Poesía éste contestó por una anécdota que le decidió razonar que : « Sí, seguía, sin embargo, trataba de encajar a la poesía en ‘otra realidad’ que la ‘realidad real’. » ( O. Paz, 1993 : 443 ), lo que le permitía colocar la poesía en una zona marginal a la sociedad. Lejos de cuestionar el estatus de la poesía actual y del giro bajo lo cual se conoce hoy, la perspectiva de la otra realidad –supuestamente la de la poesía- y la perspectiva de la realidad real, la histórica, otorgan la observación de empalmes o cruces sin que esto remita a rehuzar la oposición tal como, creo, lo evocaba Octavio Paz sobre todo, a sabiendas del aunado entre poesía y compromiso político en Centroaméricana en los años 70. Adelanta Jean Derive, doctor en literatura comparada, que existe una cierta relación subversiva entre el relato épico y la historia : « Ce fondement historique est en effet plus un alibi qu’autre chose et le récit épique, le plus souvent, ne se réfère à l’histoire que pour mieux la trahir. » ( J. Derive : 173 ). De hecho, cuando Jean Derive plantea los arquetipos de la epopeya, -término al cual me refiero por analogía y que elijo para ilustrar, a priori, el poema extenso por ser muy cerca al ello-, expresa que el episodio histórico se hace subjetivo, así, y sobre bases distintas, se podría poner en tela de juicio la objetividad del hecho histórico narrado y esto desde lo observado por Thucydide. Tal dialéctica invita a recorrer la poesía bajo su forma de poema extenso. Ante todo porqué el sentido literal del poema largo se acerca a una de las estructuras más idóneas de expresar un relato de la historia, cito al lingüista Georges Mounin que recuerda el papel de mediación de la poesía : « C’est Valéry disant que ‘la poésie consiste essentiellement à changer ce qui se passe en ce qui subsiste. (...).’ » ( G. Mounin : 118 ).es-ES
dc.formatapplication/pdf-
dc.languagespa-
dc.publisherUniversidad de Guadalajaraes-ES
dc.relationhttp://contexlatin.cucsh.udg.mx/index.php/CL/article/view/7353/6454-
dc.relation10.32870/cl.v0i21.7353.g6454-
dc.rightsDerechos de autor 2021 Contextualizaciones Latinoamericanases-ES
dc.sourceContextualizaciones Latinoamericanas; Vol. 2 Núm. 21 (12): Contextualizaciones Latinoamericanas Número 21 Julio - Diciembre 2019es-ES
dc.source2007-2120-
dc.source2007-2120-
dc.source10.32870/cl.v0i21-
dc.titleEL POEMA DE LARGO ALIENTO EN EL CRUCE DE LA HISTORIA : ASPECTOS EN LA POESÍA PANAMEÑAes-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion-
Aparece en las colecciones:Revista Contextualizaciones Latinoamericanas

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de RIUdeG están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.