Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://hdl.handle.net/20.500.12104/106874
Registro completo de metadatos
Campo DCValorLengua/Idioma
dc.contributor.authorRobles Espinoza, Violeta Del Rocío
dc.date.accessioned2025-03-26T20:14:54Z-
dc.date.available2025-03-26T20:14:54Z-
dc.date.issued2024-12-12
dc.identifier.urihttps://wdg.biblio.udg.mx
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12104/106874-
dc.description.abstractLa presente investigación tiene como objetivo explorar la configuración de la identidad de cuatro migrantes mexicanas de segunda generación en las ciudades fronterizas de Brownsville, Houston y San Juan del Estado de Texas a través del análisis discursivo con enfoque en la sociolingüística crítica (Kress, 2020) y en la lingüística sociocultural (Bucholtz & Hall 2005). Para ello se analizaron en cuatro entrevistas del Corpus Bilingüe del Valle 2019 (CoBiVa) del University of Texas Rio Grande Valley (UTRGV). el discurso que las migrante mexicanas de segunda generación mantienen sobre sus interacciones familiares y comunitarias, en torno a lo que para ellas significa hablar español. El acercamiento al análisis de los datos se llevó a cabo a partir de un cuadro de concentración donde se analizan las intervenciones de las participantes discursivamente a nivel macroestructural (van Dijk, 1996) con atención al contenido semántico de las expresiones. Posteriormente se realiza un análisis a nivel microestructural donde presta especial atención a los medios modales discursivos de manifestación explícita empleados. Estos elementos son analizados e interpretados conforme a los principios de relacionalidad, parcialidad y posicionamiento del encuadre para el análisis identitario de Bucholtz-Hall (2005). De acuerdo con la aplicación de estos principios se realiza una descripción e interpretación de algunas relaciones intersubjetivas gestadas a partir del discurso de las informantes y se traza el camino hacia una explicación y cuestionamiento crítico de cómo las identidades que se configuran a partir del ejercicio de la agencia y las ideologías lingüísticas que el contexto propicia. Como resultado se encuentran seis posicionamientos identitarios que las migrantes mexicanas de segunda generación adoptan durante estas interacciones: 1.-el retórico de la continuidad, 2.-el detentador de autoridad de las prácticas lingüísticas familiares, 3.-el intermediario del idioma, 4.- el aprendiz doméstico, 5.-el constructor de su lengua y 6.-el aprendiente vulnerado. Asimismo, se pueden detectar algunas formas en que los migrantes mexicanos de segunda generación negocian y (re) posicionan sus identidades a través de la práctica de su bilingüismo español-inglés; además de observar síntomas ideológicos y extrapolarlos a conversaciones más extensas sobre la experiencia de la migración intergeneracional de los mexicanos en Estados Unidos.
dc.description.tableofcontents1.-Introducción 1.1-Planteamiento del problema 1.2.-Preguntas de investigación 1.3.-Objetivos 1.4.-Propósitos 1.5.-Hipótesis 2.- Estado del arte 2.1.- Investigaciones con perspectivas sociológicas e históricas construccionistas 2.2- Investigaciones con perspectivas lingüísticas socioculturales y sociolingüísticas 2.3.- Investigaciones previas que aplican el encuadre Bucholtz-Hall 3.-Marco teórico 3.1.- Información socio-demográfica sobre los migrantes mexicanos en tres ciudades fronterizas de Texas 3.2.- Políticas lingüísticas en torno al migrante mexicano en Texas 3.3.- Precisiones sobre del concepto de migrante mexicano de segunda generación (MM2) 4.- Identidad: la amalgama lingüístico-social 4.1.1.-Principio de aparición/emergencia 4.1.2.- Principio de posicionalidad 4.1.2.1 Interseccionalidad 4.1.3.- Principio de indexicalidad 4.1.3.1 Postura 4.1.4.- Principio de relacionalidad 4.1.4.1 Adecuación y distinción 4.1.4.2 Autenticación y desnaturalización 4.1.4.3 Autorización e ilegitimación 4.1.5.- Principio de parcialidad 4.2.- El análisis del discurso desde la sociolingüística crítica 4.3.- Ideologías lingüísticas 4.4- La modalidad y los marcadores discursivos 5.-Diseño de la metodología de análisis 5.1.- Descripción del corpus bilingüe 5.1.1.- Primera dimensión metodológica: la selección de los informantes bajo el principio de posicionamiento 5.1.2.- Segunda dimensión metodológica. La elección de las preguntas a través de la aplicación del principio Emergencia 5.1.3.- Tercera dimensión metodológica. Puntualizaciones de criterios lingüísticos a analizar a través del principio de Indexicalidad 5.1.3.1.- Elección de algunos elementos indexicales 6.- Análisis 6.1 Espacio familiar 6.1.1.-La brecha generacional en la elección del código. El retórico de la continuidad. 6.1.2 La autoridad sobre las prácticas lingüísticas en la familia. El detentador e intermediario. 6.1.3.- Dominancia paterna de la variante estándar. El aprendiz doméstico 6.1.3.1.- Validación paterna confirmada 6.2 .-Espacio comunitario 6.2.1.- Las necesidades del interlocutor. Los constructores de la lengua. 6.2.1.1.- El empleo de la propia variante lingüística 6.2.1.2.- La lengua como índice racial (racialidad como índice lingüístico) 6.2.2.- Terrorismo lingüístico. El aprendiente vulnerado 7.- Conclusiones 8.-Valoraciones finales Referencias Figuras y tablas Figura 1 El triángulo de postura. Adaptado de Du Bois (2007) Figura 2 Esquematización del marco teórico Figura 3 Perfil identitario del MM2 basado en categorías macrodemográficas autoasignadas y su relación interseccional Figura 4 Posicionamientos identitarios del MM2 Tabla 1 Investigaciones que emplean el encuadre Bucholtz-Hall (2012-2021) Tabla 2 Población mexicana en tres ciudades de Texas Tabla 3 Total de entrevistas a migrantes mexicanos de segunda generación de 19 a 29 años Tabla 4 Participantes con perfiles demográficos particulares Tabla 5 Corpus bilingüe para el análisis de la configuración de la identidad en migrantes mexicanos de segunda generación en el Valle de Texas Tabla 6 Correspondencias entre categorías demográficas y temáticas abordadas en las preguntas seleccionadas Tabla 7 Preguntas en las que se localizaron los ejes temáticos propuestos Apéndices Apéndice 1 Primer eje temático: bilingüismo Apéndice 2 Segundo eje temático: hablarle a un desconocido por primera vez Apéndice 3 Ficha descriptiva de informantes Apéndice 4 Perfil lingüístico biligüe
dc.formatapplication/PDF
dc.language.isospa
dc.publisherBiblioteca Digital wdg.biblio
dc.publisherUniversidad de Guadalajara
dc.rights.urihttps://www.riudg.udg.mx/info/politicas.jsp
dc.subjectMigrantes Mexicanos
dc.subjectIdentidad
dc.subjectSociolinguistica Critica
dc.subjectLinguistica Sociocultural
dc.subjectAnaisis Del Discurso
dc.subjectCiudades Fronterizas.
dc.titleHACIA LA CONFIGURACIÓN A TRAVÉS DEL DISCURSO DE LA(S) IDENTIDAD(ES) DE MIGRANTES MEXICANAS DE SEGUNDA GENERACIÓN. UN ESTUDIO DE CASO DE HABLANTES DEL VALLE DE TEXAS
dc.typeTesis de Maestría
dc.rights.holderUniversidad de Guadalajara
dc.rights.holderRobles Espinoza, Violeta Del Rocío
dc.coverageGUADALAJARA, JALISCO
dc.type.conacytmasterThesis
dc.degree.nameMAESTRIA EN ESTUDIOS CRITICOS DEL LENGUAJE
dc.degree.departmentCUCSH
dc.degree.grantorUniversidad de Guadalajara
dc.rights.accessopenAccess
dc.degree.creatorMAESTRO EN ESTUDIOS CRITICOS DEL LENGUAJE
dc.contributor.directorAguilar Gonzalez, Luz Eugenia
dc.contributor.codirectorMargarito Gaspar, Mayra
Aparece en las colecciones:CUCSH

Ficheros en este ítem:
Fichero TamañoFormato 
MCUCSH10707FT.pdf3.26 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de RIUdeG están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.